なぜ食事付き?

なぜ食事つきゲストハウス?
Why Free Charge of Meal is provided to you!!!

ラカイン族の悲劇は、イギリス植民地時代に遡ります。かつてこの一帯で、ラカイン王国を築いた彼らは、イギリスに激しく抵抗しました。イギリスはこの抵抗を弱めるために、ラカイン族の居住エリアの分断政策をとりました。その結果、ラカイン族はミャンマーとバングラデシュに分かれて住むことになりました。

The real tragedy of Rakhine community is turned you back to the British colonial era. Once in this area, they laid the Rakhine Kingdom, was violently resistance to the United Kingdom. United Kingdom, in order to weaken their resistance, took a divided policy of residence area of Rakhine locality. As a result of fact, Rakhine are now to live divided into Myanmar and Bangladesh.

 

バングラデシュは独立当初、宗教に関しては寛容な国でした。しかし世界でも最貧国のひとつに数えられるこの国は、中東各国からの援助を得たいがために、国教をイスラム教とします。そのとき、多くのラカイン族が、バングラデシュからミャンマーに移住しました。それでもバングラデシュに残ったのが、現在、バングラデシュ南部に暮らす約2万人のラカイン人です。

While it firstly had independent, Bangladesh was a tolerant country with respect to the religion. However, once this country is counted as one of the poorest countries in the world, in order to get assistance from the Middle East countries, the state policy had gradually to shift to the state of religion and Islam. At that time, many of Rakhine people, was moved toward to Myanmar from Bangladesh. Still Rakhine people who had stayed remained in Bangladesh for currently, are approximately estimated twenty to thirty thousand in numbers to living in southern part of Bangladesh.

 

少数民族であり、ラカイン語を話す彼らは、ベンガル人中心のバングラデシュという国のなかで苦渋を舐めることになります。言葉の違いは高等教育を受けることを難しくし、仕事も限られてしまいます。

A minority, speak Rakhine/Arakanese language that their distress is tasted in the country like Bangladesh where Bengali people are concentrated. The difference in the words makes it difficult to receive higher education, and working field is also limited for them as well.

 

かつてコックスバザールの街の大多数の土地はラカイン人のものでした。しかし収入が限られる彼らは、その土地を少しずつ売りながら生計を立ててきました。土地を買ったのはベンガル人です。その結果、コックスバザールには多くのベンガル人が住むようになりました。

Once, the largest portion of land’s owner in the Cox’s Bazar, were the Rakhine people. But them, by whom the income was restricted, had been started to having their likelihood while selling little by little of their possessing land. It is Bengal people that the land was bought, and further, they insisted them to sell of their land more by legal or sometimes illegal way. As a result, many Bengal people came to live in Cox’s Bazar.

 

ラカイン人は没落貴族なのです。しかしかつてこの土地に君臨した誇りは失ってはいません。ときにその意識が空まわりするのですが。

Rakhine are the people of ruin aristocrat. But the pride that reigned over this land is never missing. The consciousness is sometimes to round the empty race.

 

彼らが心のよりどころにするのが仏教です。敬虔な仏教徒であることが、押し寄せるイスラム文化から、自分たちの民族を守る唯一の方法だと信じています。
日本人は広い意味では仏教徒です。しかしラカイン人にとっての仏教はレベルが違います。アイデンティティの問題にも映る仏教感が手にとるようにわかります。

The only one thing; Buddhism, they make ground at their hearth for eternity. As the pious Buddhists like Rakhine, they believe that is the only way to protect their nation from surging Islamic culture. Japanese are Buddhists in the broad sense. Nevertheless, the Buddhism for the Rakhine people level is far different. It is realizable case what we take action when the Buddhism feeling reflected on the trouble with own identity.

 

EZ STAY COX‘SBAZARと日本のサザンペンは、EZ STAY COX‘SBAZARに近い寺院の敷地内で小学校を運営しています。ラカイン人にとって、いちばん必要なものは教育だと考えたからです。圧倒的なベンガル文化に対抗していくには、ひとり、ひとりは力を備えていくしかありません。

EZ STAY Cox’s Bazar and Japanese NGO THAZANPEN, operate a primary school in the temple site that is near-by the EZ STAY Cox’s Bazar. For Rakhine people, education is thought to be the mostly needed in conditions. No other choice, but to be being equipped with the power one by one to go in sustain and opposite to the overwhelming Bengal culture.

 

小学校の裏手にパゴダの丘があります。ナコンドンサディと呼ばれています。各パゴダになかには、かつて仏像が安置されていました。しかし心ないイスラム教徒に盗まれ、いまはなにもありません。丘の中腹には、不法占拠の家が建っています。貧しいイスラム教徒が、斜面を削り、家を建ててしまうのです。このまま進めば、パゴダが倒れてしまう可能性すらあります。それに対し、ラカイン人はなにもいえません。
不法占拠をするのは土地のない貧しいベンガル人です。丘の斜面の土地を巡って、異質の貧困がぶつかります。しかし最終判断を下すのはベンガル人です。それが少数民族の宿命なのです。

There is a hill erected with several pagodas just behind the elementary school, which is called Nakhondawn Jadi. Inside in each pagoda, had been enshrined with old Buddha images. However, it is stolen by heartless Muslim people, and there is nothing now. Not only that are the last scenario, but also the illegal occupation houses have been built at the hillside. Muslim tenants use to shave the hill slope, then level that land, and gradually build a house.

If this condition is proceeding for any further, there even is a possibility that the pagodas collapse soon. On the other hand, Rakhine people can say nothing against this case. They are the landless Bengal people who occupy illegally. And around the hill slope of land, it hits the heterogeneity of poverty and clashes. But end of the judgment moment, Bengal people will be passed. That is the fate of minority people.

 

かれらが日本からやってきた旅行者に、ラカイン料理を食べてほしい気持ちには特別なものがあります。街なかには、1軒のラカイン料理店もありません。店を開けば、ベンガル人が食べに来ます。そしてときに、豚肉を出したと抗議の矛先が向けられます。
ですから彼らは、イスラム教徒以外の人にしか、料理はつくりません。そして、こうやって自分たちが、この土地で生きていることを、少しでも多くの人に知ってほしいのです。料理にはそんな意味がこめられています。

To travelers that they came from Japan, they want you to eat Rakhine cuisine there is a something special meaning. If you go around you will be noticed that there isn’t any single Rakhine cuisine restaurant in the town. When it launches as a restaurant, usually Bengal customers come to eat. And if the pork dish is set in the menu, it will be directed as to the target of a protest.

That’s why, they can’t make dish, only to a person other than a Muslim. And, they are doing themselves this way to live in this land, and they want to know a lot of people even a little by little. Such sort of meaning has been included in this cuisine.

 

食事つきのゲストハウスが生まれた理由です。

This is the reason behind, why it started free charge of meal has attached.

 

コックスバザールはなかなか遠く、バングラデシュですから、なかなかスムーズにことは運びません。しかしその先には、世界一長いビーチとラカイン人が待っていてくれます。

Cox’s Bazar is quite far away, and because of it is in Bangladesh, things are not carry it on quite smoothly what expected. However it is! Ahead of it, the world’s longest beach and Rakhine people are waiting you.